菲龙网编辑部7 发表于 2022-9-6 12:40

TikTok上的老外们怎么也时兴起了“躺平”?




作者 | 李禾子
邮箱 | [email protected]
身在重庆的加拿大外教大白,五天前还在小红书教大家怎么用英语表达“躺平”。
一种叫“coasting”,大概指你已经存够了钱,什么都不想干只想回老家享受生活的那种躺平;一种叫“to slack off”,不追求太多物质回报的知足常乐式躺平,此类人还可以叫“slacker”;还有一种则是破罐子破摔型躺平,“I just don't give a fxxk anymore”。
已经在中国生活许久的大白,殊不知在他的老家,打工人们已经创造出属于自己的“躺平”:
quiet quitting。
该词直译为“安静辞职”,有些人也把它翻译成“在职离职”或“静默式辞职”。虽然字面意思有辞职的意味,但并不代表说这话的人真的打算彻底放弃工作,而是放弃了在工作中超越自我的想法 。
通俗来讲,如今的老外打工人们也卷不动了。
国外这股反卷风潮最初发源自TikTok,并慢慢被各路网友和段子手们发扬光大,乃至终于成为一种被广泛讨论的社会现象。
最初发这视频的是TikTok上一位ID名为@zaidleppelin 的用户。在今年7月26日发布的这则仅有17秒的视频中,zaidleppelin剪辑了一段日常拍摄的视频,并配合一段舒缓的音乐说道:
我最近听说了一个词叫做“quiet quitting”,(意为)你并不准备离职,而是放弃了在工作中更上一层楼的想法。你仍会在工作中履行自己的职责,但却不再认同工作中的内卷文化。现实是,工作并不是你的生活,你的价值也并不是由你在工作中的产出定义的。



图源:TikTok截图
这则视频截至发稿前已经被观看了超过350万次。
zaidleppelin本身的职业是一名音乐人,尽管并不是个真正意义上的打工人,还在刚刚过去的8月26发布了一首自己的新歌,但这似乎并没有妨碍“quiet quitting”成为当下英语圈的互联网流行语。
视频发布后,国外亚文化媒体《Daily Dot》首先捕捉到了这个新词,并将之与现在美国青年人的工作状况进行了关联。



图源:新闻截图
于是很快,有越来越多的TikToker开始发布与“quiet quitting”有关的短视频,zaidleppelin自己也在一天后出来用难以置信的语气回应,“这是我第一次被公开报道,超开心你们会看我的视频……不过呢,我从来没有说过我quiet quitting了我的工作。”
最开始“quiet quitting”在TikTok上还只是被小范围地讨论,直到有个TiKTok ID为@chefkoumbis405 的老头儿站出来说了一堆反对“quiet quitting”的话,这个词才被有了靶子的网友们进一步拱上热门。
这位老人家在视频中说道:
这个词对我来说没有任何意义。quiet quitting,意味着你只做了一点点努力来支付你的生活账单,最后也只剩下一点点积蓄。这都是因为你不想再做额外的工作……付出多少回报就有多少,你只付出一点回报就只能有那么点。如果你想买车买房或是其他任何东西,就不要想着quiet quitting,那太荒唐了,做更多事吧。
他还说起自己年轻时候如何如何努力,说到“一点点”几个字还做了个拇指和食指紧紧捏紧的手势。



图源:TikTok截图
不说不要紧,视频一发,立刻便激怒了不少看不惯他好为人师模样的网友。
很快他的视频片段被许多TikToker剪进自己的视频,其中一个留着一脸络腮胡的长发小哥愤怒地回应道,父母那辈总是说着他们如何靠自己的努力有了今天的成功,可他们不知道就靠他们赚的那点工资,根本就负担不起他们现在住的房子现在的市场价。



图源:TikTok截图
另一位女士则在回应视频中气愤地讲述起自己被不公平对待的经历,瞪圆的双眼简直让人相信如果那位老人站在她面前,她随时都会给他一拳。



图源:TikTok截图
类似的情形还出现在几天后加拿大商人、企业家兼电视节目主持人Kevin O'Leary发布的一则视频下。
这位Kevin在视频中丝毫不留情面地说道,“quiet quitting是一个相当糟糕的想法,如果你是一个quiet quitter,那你就是个loser(失败者)。”



图源:TikTok截图
一石激起千层浪,面对这位老哥的公然挑衅,TikTok上ID为@evanlikesstartrek 的网友直接揭起了他的老底。从他发布的视频来看,老哥从小就出生在一个富裕的家庭,老妈是一个很有钱的投资人,第一份工作就是某品牌经理的助理,第一家公司所用贷款则全部来自他的mommy,他现在的身价有4亿美元,是普通人工作一辈子都达不到的水平……



图源:TikTok截图
能说出上面的话也是不奇怪了。
就这样在支持者和反对者的一来一回之中,“quiet quitting”一词逐渐被越来越多的外国网友知晓。围绕它的讨论,也从最初正儿八经的释义,衍生出了各种苦中作乐的花式段子。
其中TikToker @saraisthreads 在8月22日发布的一则短视频,又将人们对quiet quitting的讨论推向了一个高潮。
saraisthreads在视频里分别扮演了办公室里向同事普及quiet quitting的员工,拿她毫无办法的部门经理以及另一个工具人同事。saraisthreads透过员工之口说出了广大网友的心声:
“你觉得让员工多干活儿却不给他们更多薪水的做法健康吗?”
“我来这里做完我该做的工作,然后我回家,去支付我的账单。”
“如果你想让我在工作上超越自我,那你就多给我钱。”



图源:TikTok截图
这则视频在TikTok上已经被观看了超过610万次,是“quiet quitting”话题下被观看最多的一支视频。
不过这则视频最令人印象深刻的记忆点,是一句“acting our wage(只对我们自己的工资负责)”,且大有接管“quiet quitting”成为躺平代名词的架势。



图源:TikTok截图
因为在一些网友看来,quiet quitting兴许有些被动,还不够强势,acting our wage才能喊出我命由我不由天的气势。
从绝大部分网友的反馈来看,支持quiet quitting和acting our wage的稳占多数。
而不管是quiet quitting,还是acting our wage,其实代表的都是如今许多欧美青年人对待工作不那么积极的一种态度。
被疫情长时间封印在家,工作和生活的界线变得模糊,便捷的通讯手段让工作不断入侵人们生活空间;看起来每天都做不完的工作反面,又是看不到升职加薪的希望,涨工资的速度不知道何时才能赶超通货膨胀,付完每个月的账单吃一盒冰淇淋都觉得奢侈。
与其拼命工作,不如让自己活得更开心一点。可是也不能没有工作,那就干脆quiet quitting。
现实中解决不了的问题,来网上编编段子报团取暖也是一种解决吧。




页: [1]
查看完整版本: TikTok上的老外们怎么也时兴起了“躺平”?