许国璋曾说,“许国璋英语”大行其道只表明英语界的落后,他的旨趣已转向语言哲学。1984年末,69岁的他卸下北外英语系主任之职,组建外国语言研究所并任所长,同时任北外学报《外语教学与研究》主编,“I put my heart and soul into it”(我把整个身心投入了进去)。许国璋为《外语教学与研究》撰写了多篇论文和书评,还有18篇带着浓厚“许氏印记”的“编者的话”。1992年邓小平南方谈话后,在4月的“编者的话”中,许国璋以一位语言学家的视角,盛赞南方谈话证明了语言的力量“大得惊人”,并能“收言后之果”,即化为社会主义市场经济制度。他提出,在这样的新形势下,中国外语界要自省自强。
许国璋多次说,大学中文系和外文系要打通,中文系不要只讲训诂、音韵、汉语语法,外文系不要只讲外国语言学派的论点,把自己局限于小天地之内。他身体力行,为弄通《说文解字》,老老实实上讲习班。他说要挑战语言学家乔姆斯基。发表研究论文《<马氏文通>及其语言哲学》《从<说文解字>的前序看许慎的语言哲学》后,他颇以为傲,认为这是beat them on their own ground(即英语学界在汉语学界的主场击败了他们)。