切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
菲律宾自媒体专区
›
郭彩荣
›
菲律宾二战日军“慰安妇“发声:不要忘记我们 ...
郭彩荣
有 0 人收听 TA
101
主题
101
回复
512
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
郭彩荣
订阅
|
收藏
(
6
)
郭彩荣发布过的帖子
3/1519
激励员工上班满动力!菲一商场收编流浪猫当喵星人警卫
2/1111
首都米价不断攀升,菲国总统民调暴跌,事情正在起着变化
0/1267
菲律宾前三季度入境游客突破400万,中国游客入境人数跌出前三
2/1713
帕塞一中国公民涉嫌绑架被捕,四名被捕中国女性申请无罪释放
0/1493
十名国人从网购杀猪盘中被解救,一中国老板在宿务被捕
0/1720
参议院批准,菲律宾或将迎来离婚合法化
1/986
菲议员呼吁:菲律宾高教委需摆脱与中方高校的密切联系
2/1619
游客涌入带动赌业兴旺,菲计划再建六所赌场
2/6484
每月2700比索,硬件设备不到20K,菲律宾星链申请使用攻略
查看TA的全部帖子>>
菲律宾二战日军“慰安妇“发声:不要忘记我们
时间:2023-7-16 12:26
0
1028
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
注:原文引述自英媒BBC,以下为部分翻译节选。
已是耄耋之年的老奶奶皮拉尔·加朗(Pilar Galang),拄着拐杖进入一个满是八旬妇女的房间时,她突然不记得自己为什么穿着她最喜欢的花裙子。
这位88岁的老妪看了她的嫂子玛丽亚·奎兰唐(Maria Quilantang)一眼,随即不堪回首的记忆扑面而来。
这两个女人又一次参加了二战时期的菲律宾“慰安妇“聚会,而所谓的慰安妇是那些被迫进入二战日军在韩国、菲律宾、中国和印尼军事妓院的当地年轻女性。
马帕尼基(Mapaniqui)这个位于菲律宾北吕宋的村庄,大约有20多位妇女,是菲律宾的最后一批慰安妇幸存者。
年幼时,她们被从家中带走,在灰尘飞扬的道路上被拖着关进一个红色的房子,反覆遭到日军强暴。
现在她们已经80或90多岁,仍为了从日本获得公开道歉和赔偿而奋斗。
但这些心愿都在数十年来一直无法实现。
她们向愿意聆听的人讲述自己的创伤,希望自己即使记忆逐渐模糊,也不会被世界遗忘。
在二战时期,慰安妇有将近20万人,大多数是韩国人。
在韩国,慰安妇的数量现在已经减少到九人。
日本拒绝面对其战时的罪行并为此支付赔偿金,这一点一直是该国与邻国之间紧张关系的源头之一。
至于菲律宾,在1951年与日本签订的和平条约中,菲律宾同意放弃对战时赔偿的索偿权。
尽管身在菲律宾的众多前慰安妇们,表示不承认这一点,但菲律宾作为日本的主要发展援助来源,一直不愿意向东京施加压力。
“我们希望在我们去世之前能获得正义。"要求索偿的慰安妇中的"组长",也是最直言不讳的玛丽亚告诉媒体,“我们只剩下几个人,而且我们都已经走入暮年,可是正义依旧遥不可及。”
在一个酷热的下午,这个自称为 「Malaya Lolas」(自由祖母)的团体,以菲律宾的方式聚集在一起,用缓慢的无伴奏诗句来说唱出自己的生命故事。
“我们哭泣,我们乞求一点同情。他们那野蛮的心只渴望满足。在我14岁时,我被狠毒地侵害了......”这个团体唱道。
玛丽亚则开始说些笑话,让其他祖母们感到轻松些。她告诉她们,在观众面前唱歌,跟平常唱卡拉OK没有什么不同。
除此之外,玛丽亚还喜欢咀嚼槟榔,他说咀嚼槟榔可以舒缓一切焦虑。
说到不堪回首的往事,她变得严肃起来,她八岁时在那个位于稻田中间的红房子里被强暴。
直到今天,她每次从高速公路对面看到那座房子时伤痛都会涌现。
因为,那间残破的房子仍然在那边屹立不倒,现在吸引着对鬼怪故事感到好奇的人士和一些本土野生历史学家。
在这些老妪们居住的村子,还有许多二战时期就存在现已残破的房子。
村庄位于首都马尼拉以北两小时车程的坎达巴(Candaba)镇,盛产鸭蛋和养殖鲫鱼而闻名。
80多年前,这个村庄里,一轮轮灭绝人性的惨剧,不断上演。
玛丽亚告诉媒体,在这个村子里,其他日常平凡的事物也会引发她的过往回忆。
当她看到被雨水浸湿的土壤时,她会回忆起被囚禁期间,她唯一的饮水来源是犁耕稻田的水牛踩过,留下的深深脚印中的水。
她说,“我们背负着相当沉重的负担”。
玛丽亚说这场灾难夺走了她的童年,以及原本可以有的良好教育和幸福的家庭生活,她的父亲在战争中去世,
“我本可以穿漂亮的衣服,成为一个可爱的小女孩。但是现在,我们只有不断地搬家,躲避可怕的日本人。”
然而,她自认为自己很幸运,因为她嫁给了一个农民,并且组建了家庭。
相比起来,许多其他菲律宾慰安妇,在社区和自己的家庭中遭受歧视。
马克西玛·德拉克鲁斯女士(Maxima dela Cruz)也非常希望参加当天下午的聚会,但她无法参加,因为她卧床不起。 94岁的她是这个团体中年纪最大的人之一。
她透过家中的窗户看着太阳在马帕尼基镇上空起起落落,时间就这样一天天流逝,而在年轻时,她是“自由祖母“最积极的支持者之一。
“为这个团体发声,为正义奔走,我参加过很多次抗议活动。我去过日本、香港,甚至欧洲。”她说道。
“人权律师帮助我们到了这些地方,虽然我的身体现在虚弱,但所有的一切对我来说仍然清晰,深深烙印在我的脑海中。”她平静说道。
克鲁兹表示,战争虽然结束了,但是她的人生已经完全改变,无法继续上学,她被迫工作,因为她必须在父母的农场帮忙。
她16岁结婚时,她清楚地记得双方的家人在一起,只是分享了一整只鸡,而不是举行婚宴。
“如果日本能给我们一点生活费就好了。”她说道。
对于「自由祖母」来说,回忆过去总是一种心灵上的寄托,他们的律师弗吉尼亚·苏亚雷斯(Virginia Suarez)告诉记者。
“对她们来说,以歌曲的形式讲述自己的故事是非常解脱的。当你经历了她们经历的事情,你无法保持沉默。因为那会是额外的折磨。”苏亚雷斯补充说。
日本坚持菲律宾妇女寻求赔偿必须得到菲律宾政府的支持。 「自由祖母」曾向菲律宾政府提出相关要求,甚至上诉到最高法院,但未能成功。
「自由祖母」们向「联合国消除对妇女歧视委员会」(CEDAW)提出申诉,该委员会在今年3月裁定马尼拉必须对这些祖母进行赔偿,并为他们数十年的苦难和被歧视的际遇公开道歉。
“对这些在菲律宾过去被噤声、被忽视、被忽略并被抹去历史的受害者来说,这是一个象征性的胜利时刻。”联合国消除对妇女歧视委员会委员马里恩·贝塞尔(Marion Bethel)表示。
苏亚雷斯律师表示,自从CEDAW的裁决以来,政府机构已向她的客户发放了数千披索的援助。但她补充说,她们将永远不会停止争取日本的道歉。
对于‘’自由祖母‘’来说,道歉真的很重要,因为它是对错误作为的承认。
苏亚雷斯律师强调,“日本对这些慰安妇犯下了非常严重的罪行。世界不应该忘记这一点,日方该为此付出代价。”
对于步入人生终章的玛丽亚来说,只要有人愿意聆听,她们的战斗就会继续。
“我们是一个非常紧密的朋友团体,也有很多人在帮助我们。我们想要正义。只要有人邀请我们,我们就会继续唱歌。”(完)
原文作者:Virma Simonette 图文出处:BBC 翻译:马尼拉萝卜头
了解菲律宾,马上关注《郭彩荣》
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部