切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
中国新闻
›
东西问·人物|促中法友好,蒲皓琳的多重人生 ...
菲龙网管理员8
有 236 人收听 TA
53272
主题
53723
回复
72435
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
中国新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网管理员8发布过的帖子
0/48
澳门故宫文化遗产保护传承中心启用
0/66
日本石川县以西附近海域发生4.8级地震
0/41
澳门中国企业协会新一届领导架构就职
0/42
2024中国品牌论坛在北京举行
0/31
非遗有新人丨严鑫:匠心传古艺 妙手生绒花
0/40
江山如画丨走进齐鲁大地 感受莱州人文之美
0/36
把“供应链”串一串 串起“一带一路”共赢链
0/39
何以中国丨跟着文物“读”论语
0/38
走!青藏线丨青藏线上梦驼铃
查看TA的全部帖子>>
东西问·人物|促中法友好,蒲皓琳的多重人生
时间:2024-3-18 11:02
0
315
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
中新社北京3月16日电 题:
促中法友好,蒲皓琳的多重人生
作者 李紫薇
法国作家蒲皓琳(Caroline Puel)因建立法国《解放报》驻华记者站、担任傅雷翻译出版奖常任评委而被人们所熟知。在这些身份之外,她还是中国媳妇,也曾是中国的外交学院学生、法国驻华记者。近日,蒲皓琳接受中新社“东西问”专访,分享其在华40年的多重人生,以及她眼中的中法关系变迁。
留华学生:促成两校开启交流
1984年,蒲皓琳作为法国驻华大使馆新闻处实习生来到北京。一次翻译任务,把她带到了中国的外交学院。她发现,“这里的学生对我带来的法文书特别感兴趣,而且从未离开过中国的学生和老师们的法语口语却非常流利,发音很地道,我觉得这个大学太有意思了!”
蒲皓琳与她的翻译。中新社记者 王骏 摄
20世纪80年代,蒲皓琳穿梭于巴黎与北京之间,她惊讶于中国人对法语、法国人民及文化的认知,“我感受到当时中国跟法国人民对于对方的认知可能是不准确的,我们对对方的了解以及想法中包含了很多各自的价值观,我想帮助中国人民和法国人民更好、更真实地了解对方。”
于是,蒲皓琳萌生了促成外交学院和法国大学进行学生交流的想法,“能不能跟我的母校巴黎政治大学合作?”她先询问了外交学院的老师们,“没想到他们表达出了很强烈的意愿。”
在蒲皓琳的促成下,1985年开始,外交学院和巴黎政治大学开始了学生交流与合作。“第一年是三个中国学生加一位老师到巴黎政治大学学习,同时外交学院也招收了一些法国留学生。”蒲皓琳便是其中之一。“我在外交学院度过了很有意思的一年,至今都印象深刻。”
直至今日,外交学院与巴黎政治大学仍保留着良好的校际关系,巴黎政治大学驻华负责人仍然常到外交学院进行招生宣讲,邀请更多中国学生赴法留学。
驻华记者:见证北京申奥成功
法国前总统戴高乐曾说,中国是个比历史更古老的国家,这句话让蒲皓琳对中华文明产生了更大的好奇。
1964年,中法两国正式建交。1988年,蒲皓琳成为一名法国外交官。“那时候我的工作是和法国总统及外交部长一起出访,他们去哪儿我去哪儿。”蒲皓琳的足迹走遍世界各地,“大部分阿拉伯国家、俄罗斯、南美国家等,我都曾去过,但我还是对中国最感兴趣。”
好奇心驱使着蒲皓琳于1995年先后在北京创建了《解放报》驻华记者站、《观点》周刊驻华记者站,“当时法国在华的媒体只有两家,不足以了解中国的全部。”蒲皓琳决定用自己的眼睛看中国,用客观的话语向法国讲述中国。而在她的记者生涯中,北京申奥成功的那个夜晚,在她的记忆长河里留下了浓墨重彩的一笔。
2001年7月13日晚,北京天安门广场人潮涌动,数以十万计的民众彻夜不眠庆祝北京申奥成功。毛建军 摄
北京时间2001年7月13日晚,时任国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京申奥成功。“晚上十点零八分,我听到北京胡同里传来阵阵欢呼,大家纷纷走出家门,走上街道,脸上笑着,嘴里喊着,我跟随着他们一路走到了天安门广场,人们在这里聚集,庆祝这一值得被纪念的骄傲时刻。”蒲皓琳回忆。
蒲皓琳把她的所见所闻所感整理成文章,编辑成书稿,在法国出版发行。“我不是第一个从客观角度看中国的人,但在工作中,我始终秉持着追求事实的价值观。”
蒲皓琳在书中较为客观地描述了中国现状,受到了很多读者的关注。蒲皓琳认为,“任何关注国际形势的读者都有足够的能力分辨事实与揣测。”
对于巴黎即将举行的2024夏季奥运会,蒲皓琳表示,“在法中建交六十周年这样特殊的年份,举办奥运会是很重要的时刻,非常希望有更多中国朋友可以借此机会去法国旅游,观看巴黎奥运会。”
中国媳妇:成为中法友好典范
“小时候起,祖母和父亲就会给我读关于中国的故事,比如我的祖母给我讲白素贞与许仙的爱情故事。”幼年蒲皓琳显然不能想象,很多年后,她真的会和一个来自杭州并且家在西湖边的中国人结婚。
杭州西湖。王刚 摄
“如果让我形容现在的法中关系,我想我和我先生就是最好的典范。我们就是法中关系的缩影。”蒲皓琳对两国关系做出了一个亲切的比喻。
蒲皓琳的丈夫程昕东是一位当代艺术领域的杰出工作者,由于妻子的原因,他也会参与两国在文化、艺术领域的相关活动并促进双方交流。
“艺术作品有时候比文字或活动更能够直接触达人的情感,这种情感可以跨越国界以及语言本身。”多年来,蒲皓琳夫妇一直在持续推动中国与法国之间的艺术交流,促进两国人民的感情共鸣。
蒲皓琳说:“虽然今天的法中关系已经是全世界国际关系里非常好的案例,但不论是中国或法国,双方都可以增强自己的沟通技能。”她建议,双方在沟通时,可以更多运用能让对方理解的语言及方式,促进两国友好,“就像我今天选择用中文接受采访一样。”
对西方国家而言,蒲皓琳认为,“他们可能要真实地接受中国现在已经发展成了一个大国,而非继续沉浸在自己的想象里。”
“所以双方都要继续努力。”蒲皓琳总结道。(完)
蒲皓琳。王骏 摄
受访者简介:蒲皓琳(Caroline Puel),曾任法国《观点》(Le Point)周刊驻华记者、法国新闻界最高奖项“阿尔伯特•伦敦奖”(Prix Albert Londres)获得者。蒲皓琳女士于1984年第一次来到中国,从事外交及新闻工作多年,并潜心写作,出版《改变中国的三十年》(Les trenteans qui ontchangéla chine》)等法文著作,致力于让更多法国人了解真正的中国。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部