切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
中国新闻
›
让更多人爱上中国鲜花(侨界关注)
菲龙网管理员8
有 236 人收听 TA
53145
主题
53596
回复
72300
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
中国新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网管理员8发布过的帖子
0/15
逾30头搁浅领航鲸在新西兰获救
0/15
报告显示2024年马来西亚数字经济预计突破310亿美元
0/14
太空探索技术公司获美航天局土卫六新探测项目发射合同
0/12
外交部:中方将继续致力于便利中外人员往来
0/13
中共中央办公厅 国务院办公厅印发《有效降低全社会物流成本行动方案》
0/13
星火成炬 | 走进“宝藏”山东
0/12
万人说新疆|机场里的贴心守护人
0/13
英雄回家原创MV《归》
0/13
沙漠边缘筑起绿色屏障 致敬创造奇迹的他们
查看TA的全部帖子>>
让更多人爱上中国鲜花(侨界关注)
时间:2024-5-20 10:07
0
222
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
付照田在昆明斗南花市了解市场行情。
受访者供图
清晨,在云南昆明的斗南花市上,一批新培育出的花卉种苗被放在特制的恒温箱里,它们即将开启一趟跨越国界的旅途。在这次旅途的终点,缅甸曼德勒的一处鲜花种植基地里,付照田正在为迎接这批种苗的到来做准备。
付照田正是这批花卉种苗的买主,今年已是他在东南亚从事鲜切花贸易的第十一个年头。
带着鲜花走出去
最初,付照田也只是国内众多鲜花商人之一,在云南瑞丽这样的口岸城市做着小成本的买卖,通过边民互市的形式把鲜花卖给国境线另一边的居民。“那时候带着一批人干,也不懂这里面有什么门道,我们只是和市场上所有的鲜花商贩做着同样的事情,有人愿意买,价格谈得合适就能成交。”付照田说。
在边境口岸做生意久了,付照田逐渐积累了一些经商的经验,也看到了缅甸消费者对鲜花的偏爱。购买同样品质的鲜花,缅甸人往往愿意付出比国内消费者更高的价格。“与东南亚地区相比,国内市场上鲜花的品质是明显更高的。”付照田解释道,“我想这也是我们的花如此受欢迎,并且能卖出好价钱的原因。”
认识到这一点,付照田看到了机会。“为什么不直接把花卖给缅甸人?”就这样,把生意做到国外的念头在他的心里生根发芽。计划落实起来并不容易。刚开始,由于运输条件不成熟,加上自己对于外国市场缺乏了解,他只是在边境寻找愿意合作的缅甸商人,把鲜花卖给他们,再由这些“中间人”把花转卖到东南亚市场。
“那个时候虽然说是从事双边贸易,但真正能接触到的其实只有国内的部分,这些花到了国外是怎么卖的,交易流程是怎么运作的,我们完全不了解。”付照田知道这并非长久之计,要想让鲜花“走出去”,还得自己先“走出去”。
2013年,昆明至曼德勒的空运航线开通,付照田没有错过机会。以前,同样的距离走陆上运输需要3到4天,有了空运就可以将运输的时间缩短到1天之内,鲜花的品质也就有了保障。“我想既然条件已经具备了,那就不要犹豫。”第二年,付照田就来到缅甸,做起了鲜切花贸易,成立了自己的公司。“这算是我迈出的第一步。”他说。
来之不易的芬芳
“从昆明到曼德勒的24个小时仅仅是开始,鲜花的培育才是那个最需要细致和耐心的过程。”在谈起种苗的培育时,付照田介绍。
新培育的种苗在送达种植基地后,需要马上转移至苗床,经过45天的精心照看,才能移栽土植。在鲜花的生长期里,需要严格控制棚内的温度和湿度,还要根据不同花卉的生长习性在不同阶段做出调整。此外,还要严密监控鲜花的生长状态,保证在最合适的时机采摘。“任何一个环节出了差错,都会功亏一篑。”
鲜花的培育需要层层把关,而付照田一路走来的旅程也像是在经历重重考验。原本以为公司“走出去”,一切都会变得顺利,谁知公司成立之后,摆在眼前的是更加复杂的问题。
“最大的困难是不懂。”回想起自己刚到缅甸经商的那段日子,付照田说道。从语言到鲜花的采购,再到市场的行情和公司的运作,那时的付照田几乎是一窍不通。“每一处都可能出错。”
语言是第一道坎。付照田回忆说:“我们也尝试过请当地一些会中文的人来做翻译,但事实证明这并不可行。”由于语言习惯和文化背景的不同,想要表达的意思往往和翻译的内容有出入。更重要的是,翻译的人通常不懂贸易,在涉及到一些公司文件的翻译时,会出现较大纰漏。
“一来是形势所迫,二来我们也下定了决心。”谈到克服语言障碍的过程时,付照田说道。听说仰光大学有开设专门的缅甸语普及班,他和公司的几个同事迅速报了名。就这么边做生意,边学语言,公司终于艰难起步。
公司运营又是一大难题。“我们在国内的贸易都是自发组织的,没什么公司的概念,刚开始的时候很多事情都是无从下手。”同一品种的花卉在不同国家名称不一,导致海关申报无法通过;花卉采购过程中,由于不熟悉采购流程,导致发票丢失,影响税务申报等等。类似的问题让付照田吃了不少亏。“我们也是在摸索着前进,每天都在和当地的各种部门打交道。也正是有了这些经历,现在才能摸清门道,站稳脚跟。”
以花为桥促交流
“其实在国外从事贸易的过程也是文化交流的过程,”付照田说,“只有在了解人们的想法之后,才谈得上推广。”
很多东南亚国家受到佛教文化的影响,他们对于鲜花用途的理解与国内的认识存在一定的差异。“在国内,鲜花作为一种普通的商品,主要用于表达情感或是被用作装饰,而佛教国家的人们习惯将鲜花与供奉、参拜佛像结合在一起,所以他们对鲜花的态度会显得敬重,这也是我来到东南亚之后才更清楚认识到的一点。”
基于此,付照田的公司在东南亚地区开展针对当地人的花艺培训时,会更加注重契合当地的文化。在把鲜花栽培技术教给当地人的同时,也教他们如何插花、制作精美的花束。“很多人都乐于参与这样的培训。”付照田说,“无论在哪里,人们爱花的心总是相同的,更何况他们可以靠这个谋得一份职业,而亲手制作供奉用的花束,也显得更加真诚。”
在贸易方面,付照田的公司已经成为东南亚鲜切花市场的重要参与者。就在去年,他的公司与合作伙伴打造了“亚洲花卉商城”交易平台,为中国与东南亚地区的鲜切花贸易提供了便利的渠道。“这是我们第一次在东南亚尝试网络平台交易,其实也是在顺势而为。”如今是一个万物互联的时代,鲜切花贸易也要跟上脚步。有了这一平台,很多跨地区的订单交易能够在线上完成,大大节省了时间和经济成本。
在带动当地鲜花产业的发展的同时,付照田的公司也致力于推广先进的花卉培育技术,提升中国鲜花在海外的知名度。在过去,很多东南亚国家的花卉经营都是小规模的自产自销。付照田规模化种植的策略是成功的,产量上去了,名气也就自然而然地跟着涨。如今在东南亚,来自中国的优质鲜花已经成为不少鲜花销售商的第一选择。
“我们也在积极寻求与国内厂商的合作。”在东南亚,付照田的公司建设了多个花卉种植基地,而建设所需的大批种苗、优质肥料乃至钢材大部分都来自国内。“在我们的鲜花走出去的同时,我希望也能带动国内的更多产品和技术走出去。”
谈到未来,付照田仍然干劲十足。“我们将继续在东南亚研发和推广新的花卉品种,也会继续将国内的经验带到东南亚,希望这成为一个交流的契机,让更多人了解和爱上中国鲜花。”(杨宁 李春强)
《 人民日报海外版 》( 2024年05月20日 第 06 版)
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部