收起左侧
发新帖

[英语] 千萬不要和外國人說 Skr Skr!看完這十個必知的嘻哈流行語才夠 Dope

时间:2019-7-24 12:57 1 3925 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
千萬不要和外國人說 Skr Skr!看完這十個必知的嘻哈流行語才夠 Dope
去年夏天,網路上開始充斥著張震嶽和熱狗的畫面截圖,還有一大堆一來一回的留言說著「我覺得不行」、「我覺得可以」,後來發現,原來這幾句對話都是從《中國有嘻哈》出來的,為了想瞧瞧這個節目到底在紅什麼,所以收看了第一集,沒想到就這樣愛上了饒舌音樂,一路追到了今年的《中國新說唱》(《中國有嘻哈》的第二季)。
收看節目的過程中,發現不論是選手或是評審,他們的對話或是歌詞中都會出現一些英文單字,Google 之後才知道那些都是嘻哈流行用語,這次從中找了五個對話常用,以及五個歌曲裡的字詞,介紹給一樣是剛接觸饒舌的你。
Rappers’ Talk 那些你不知道的嘻哈對話
狀聲詞的「Skr」
相信「太 Skr」這句話對你並不陌生,它是《中國新說唱》為了製造話題量身打造的流行語,分別有不認同和很熱血給力二種意思,但其實 Skr 原意是形容輪胎和路面摩擦的狀聲詞,常用於歌詞之中,不過如果想在華語地區使用「太 Skr」這句話還是 OK 的囉。

獨特的「Flow」
Flow 是流動的意思,在饒舌領域指的是 Rapper 的停頓、呼吸、節拍、咬字、韻律等表現,所以每一位 Rapper 的 Flow 都是獨一無二的。
高潮的「Punchline」
Punchline 原意是指一段笑話中會讓人想笑的梗,用在饒舌的話,是指 Rapper 的表演接近結尾時,某段歌詞或押韻很棒很殺,讓台下觀眾感到興奮想歡呼,屬於整段表演的高潮之處。

不合的「Beef」
剛開始看到 Beef 的時候,腦中滿滿的問號,什麼是牛肉? 原來它的意思是嫌隙或八卦,常用在說誰和誰之間有不合事件。
飆罵的「Diss」
Diss 是 Disrespect 的縮寫,翻為不尊敬、輕蔑。有了 Beef,當然就要 Diss 囉,饒舌歌手如果說要 Diss 誰,就是要嗆對方的意思,雖然和 Battle 一樣有罵人的意思,但是前者偏向看對方不順眼就寫歌罵他,後者是比賽性質,著重在比較技巧的高下。

融入歌詞的嘻哈流行語
稱兄道弟的「Homie」
Homie 是 Homeboy 的簡化,原意是指 19 世紀,拉丁美洲人移民到美國城市後,用來稱呼自己在家鄉的男性朋友,後來演化成「兄弟」的意思,是一種同甘共苦、結拜兄弟的關係,就像是 Jony J《套路》歌詞中寫的:
我早看透
真的 Homie 窮不走
不僅把錢要賺夠
還要跟我 Homie 同富有

這首歌講的是,在這個充滿套路的社會裡,他如何靠自己闖出名堂的宣言。
一夥人的「Squad」
Squad 是小隊、小組的意思,嘻哈用語則是指一幫子的好姊妹、好哥們,像是萬妮達在《場上稱霸》唱的,就是要和她的 Squad 稱霸全場:
能向上 絕不向下
能做大 就想個辦法
With My Squad
場上稱霸
就是叫你怕 怕我狂轟濫炸

迷人的「Dope」
Dope 原意是毒品,後來變成形容很棒、很酷到讓人著迷的程度,像 PG One 的《原來冠軍被我內定》就用了這個字來形容自己的 Flow 很棒,別人模仿不來,很喜歡他在這首歌玩的節奏變化。
Fake Rapper 冒牌 少來
砸爛你的招牌 號外
想把成果都偷走
但你無法模仿 PG Flow so dope

很酷的「Swag」
Swag 原意是贓物、搖晃,用在流行語是形容很有調調、很屌、很酷的意思。這個詞最早被當成歌詞使用的是美國饒舌歌手(Rapper)Jay-Z 的《All I Need》,後來因為太多人動不動就 Swag,引起了部分人的反感,甚至覺得那是裝酷或是屁孩才會用的詞。
而台灣是因為去年,異鄉人和盧廣仲一起合唱了《Swag 午覺》才開始紅起來的,取 Swag 的諧音「睡個」,提醒工作累得半死的上班族一定記得要「睡個午覺」,個人覺得如果公司或是學校可以在午休的時候放這首歌,一定很 Swag!
Swag 午覺 快 Swag 午覺 白日夢要做
但是午覺也不能少
Swag 午覺 躺好不要搞笑
活化你的腦細胞
醒來後就沒煩惱


一種 Fu 的「Vibe」
Vibe 是 Vibration 的縮寫,翻為氛圍、感覺、情境,”Don’t kill my vibe.” 就是別掃興的意思。ØZI 和 9m88 合唱的《B.O.》(Black out,喝到斷片)講的是二人在 Club 喝到醉的故事,歌詞真的很有 Vibe:
慢慢的穿過人群走到她的身邊
她一邊看著我還一邊不停放電
I’m loving the vibe of the night
And for that

看完這十個嘻哈流行語,是不是更懂這些 Rapper 想表達的意思和態度了呢?
以前聽流行音樂的時候,其實不太會注意 Rap 的部分,因為比起唸唱式的 Rap,還是喜歡以旋律為主的音樂,再加上幾乎聽不清楚他們在唸什麼,所以沒什麼感覺,但因為《中國有嘻哈》這個節目,才發現原來「旋律性的中文饒舌」也可以那麼好聽!
如果你也是聽 Rap 的新手,建議你可以先從有旋律的嘻哈音樂下手,有喜歡的 Rapper 或歌曲之後,自然而然就會想了解他們在說什麼,才不會一開始就進入障礙那麼高喔。

评分

参与人数 1龙威 +1 菲龙币 +3 收起 理由
菲龙网管理员9 + 1 + 3 很给力!

查看全部评分

1回复

Teacoffeeorme 发表于 2019-7-24 22:11 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾
还搞出这么多新词呀
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

扫码添加微信客服
快速回复 1 返回列表 返回顶部