收起左侧
发新帖

[英语] 這10個網絡英文流行語,你知道5個算我輸!

时间:2019-7-29 17:15 3 3939 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
這10個網絡英文流行語,你知道5個算我輸!

「盤它」、「大 子」「硬核」「真香」......

經常刷抖音的 的朋友們,肯定知道上面的網絡流行語,其實歪國人在這方面也是 十足。

今天就讓我們來學學他們的網絡流行語吧~

一、Ship


大家看到ship就會想到船,但這個ship在外國人眼裡可不是友誼的小船,而是愛情的小船哦~

ship是從relationship簡化而來的,用作名詞有點像兩個人之間的曖昧和火花。如果用作動詞,它指的是撮合(to endorse a romantic relationship)。如果你想撮合你的朋友,可以說,I want to ship them。

I see a ship developing between Hermione Granger and Ron Weasley. 我覺得H和R之間有火花。



二、Slay


經常玩國外 的人一定對這個詞不陌生,slay的原意是殺戮(kill in a violent way),後來慢慢衍生成做得超棒(succeeded in something amazing)的意思,可以用在自己身上,也可以用來稱讚別人,說的時候要展現出一種很自信的態度!

Miley's album slayed. M的新專輯太棒了!

三、Straight Fire

直直的火?「fire」原本就有流行的意思,而「straight」在這裡起一個強調作用,兩個詞語連在一起其實就是我們中文「火了」的意思。

It may be related to the phrase "spitting fire", which means rapping quickly and very well. "Straight fire" is a compound of "straight", meaning very or authentically, and "fire", a metaphor for something being hot or really good.



The Weeknd's song is straight fire! Weekend的新歌最近一直很火。

四、Salty

這個詞也是在遊戲玩家中非常流行的,Being salty is when you are upset over something little,形容一個人輸不起。那為什麼會用鹽來代表呢?這和眼淚有很大的關係,輸不起的人往往玩 輸了會氣到哭,所以salty的新用法就誕生啦~

He was so salty after he died in smash bros. 他輸了大亂斗後就非常生氣。

五、


這個詞是「chill out」和「 」的結合體,常常用來安慰別人,用法和「Chill out」是一樣的。



Dude, just chillax, just because it's not your birthday doesn't mean that you won't have fun in the party tonight. 兄弟,開心點,雖然今天不是你的生日,但你今晚在派對會玩的很嗨。

六、Squad


Squad原來指的是一群朋友(homies),後來在網絡上漸漸用來形容一個特定人群,比如某某某的粉絲群、反恐團體等等,DC著名的電影《自殺小隊》(Suicide Squad)用的也是這個詞。

An informal group of individuals with a common identity and a sense of solidarity. The term is a bit flashy and is more likely to be heard in hip-hop lyrics than in spoken conversation.



You step to me, and my whole squad will come down on you. 你要是踩到我頭上來,支持我的人都會來對付你。

七、Bye


Felicia最早出自一部1995年的美國電影《Friday》,不過直到2008年,一位網友才在Urban Dictionary上發布了這個詞條


現在這個詞被當作是an expression used to dismiss someone(This person is usually irrelevant and annoying),用來狠狠地拒絕別人,也就是對對方說NO!



值得一提的是,「Bye, Felicia」雖然用了女性名字,但也可以對男性說。網友還發明了這句話的男版:Bye, Felipe.

"Can I borrow a dollar, I promise I'll pay you back" "Bye Felicia" "I promise!" "BYE !"

「我可以跟你借1美元嗎?我保證一定會還給你!」 「不行!」 「我發誓!」 「不行,!

八、

大家千萬不要被這張配圖騙了, 在這裡可不是山羊的意思,而是Greatest Of All Time的縮寫,可以理解為「史上最佳」!

Michael Jordan is the G.O.A.T! Michael Jordan是史上最佳的!

九、ELI5

這個詞看起來好像某個英語考試的等級,不過也不能說它和考試毫無關係。ELI5的真正意思是Explain Like I'm 5,當你想讓別人explain something in the simplest way possible,用這個詞准沒錯!



Hey, Can you ELI5 the Bermuda Triangle. 嘿,你可以用最簡單的方式給我介紹一下百慕達三角嗎?

十、Cd9


可千萬不要隨便和你的外國朋友說這個詞,你會發現他很長時間都不跟你說話了,因為這個詞的意思是code9,意味著:parents are around!

If your parent are around and you don』t want them to see or know what you are texting, or putting on a website like fb, you send cd9 to alert them not to say or put anything that could get you into trouble!

這個詞簡直是為小年輕們量身定做的嘛,太實用了!

「Last night’s party was awesome!」 「Cd9!」

「昨晚的派對簡直太棒了!」 「我爸媽在旁邊

3回复

熊猫男孩 发表于 2019-7-29 17:24 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾 Globe电信
谢谢分享
暴躁老弟
carina墨墨 发表于 2019-7-29 17:42 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾
赞一个
Teacoffeeorme 发表于 2019-7-30 00:26 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾
真的没听过
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

快速回复 3 返回列表 返回顶部